Te explicamos la Diferencia entre cómo y por qué con ejemplos y definiciones. Conoce todos los datos para distinguirlos fácilmente.
¿Cuál es la Diferencia entre cómo y por qué?
La gente pregunta por las razones en determinadas situaciones. Para satisfacer la curiosidad de alguien, la gente suele utilizar “cómo es posible” y “por qué” para preguntar por las razones, causas o propósitos de las cosas.
Hay muchos casos aceptables en los que “por qué” y “por qué” pueden utilizarse indistintamente. Sin embargo, también hay casos en los que no pueden sustituirse. Sustituir “por qué” por “cómo” a veces da lugar a una frase o pregunta sin sentido. Por lo tanto, el uso de ambos abridores debe ser siempre apropiado dentro del contexto.
Aunque “por qué” y “cómo” tienen funciones similares, existen ligeras diferencias en muchos aspectos. Una de ellas es la situación o el momento del enunciado. En situaciones formales, “por qué” se utiliza siempre y es el comienzo correcto. También es la forma preferida de empezar una frase interrogativa. En cambio, “por qué” se utiliza en situaciones informales o casuales. También es una frase que suelen utilizar los niños y los estudiantes de segundas lenguas al principio de su formación lingüística.
Otra diferencia es que las aperturas de pregunta tienen un tono diferente. “Cómo es posible” puede indicar una indagación suave (normalmente sobre el tema del método y no de una investigación general), incredulidad o acusación en el contexto de su uso. Por otro lado, “por qué” también puede sonar o interpretarse como autoritario y exigente en su uso.
Otra preocupación que suscita su uso es la presencia de una presuposición o suposición de un hecho. En “por qué”, hay un elemento de presuposición que a menudo da lugar a un tono de voz incrédulo o acusatorio. En cambio, “por qué” no tiene esta presuposición ni ninguna creencia de fondo.
“Por qué” es la forma corta o versión abreviada de “¿Por qué ha llegado a ser así?”. Mientras que “por qué” no es una palabra abreviada de ninguna frase larga o conjunto de palabras. Además, “cómo es que” se considera gramaticalmente incorrecto.
En la escritura también se aprecia una ligera diferencia. “Cómo es que” añadido con la forma verbal “ser” expresará un patrón de no inversión de sustantivo y verbos. No ocurre lo mismo con “por qué”. Hay una inversión del sustantivo y el verbo en las mismas condiciones (“por qué” más la forma verbal “ser”).
Resumen:
1. “Cómo es posible” y “por qué” desempeñan la misma función que la apertura de una frase interrogativa. Ambos términos son indagatorios para determinar los propósitos, la justificación, el motivo y la intención.
2. “¿Cómo es posible?” es una forma abreviada que procede de la frase más larga “¿Cómo es posible que haya llegado a ser así?”. Es la forma de pregunta estándar para niños o estudiantes de idiomas. En cambio, “por qué” lo utilizan los usuarios cultos de la lengua y no es una forma abreviada de ninguna frase u oración.
3. “How come” suele utilizarse en ocasiones informales, mientras que “why” es la norma en instancias formales como la escritura. La razón de la informalidad de “how come” tiene su origen en la jerga americana.
4.El uso formal de “por qué” hace que sea una forma de pregunta estándar y una palabra de uso común en comparación con “por qué”.
5.El tono de “por qué” puede interpretarse como autoritario y exigente, mientras que “cómo es posible” puede implicar una acusación, incredulidad o sorpresa. “Cómo es posible” también puede dar un tono o una actitud más suave y menos confrontativa por parte de la persona que pregunta.
6.La cuestión de la presuposición también es un área de diferencia entre los dos términos. “Por qué” indica un sentido de presuposición. En cambio, “por qué” no implica ninguna presuposición por parte del usuario.
7.El contexto es un gran juez a la hora de elegir la frase o el abridor de la pregunta. Tanto “cómo es posible” como “por qué” pueden utilizarse indistintamente en muchas situaciones. Sin embargo, hay casos en los que el uso de “cómo es posible” en sustitución de “por qué” acaba dando lugar a una frase o pregunta confusa.