Diferencia entre la Biblia católica y la Biblia King James

Te explicamos la Diferencia entre la Biblia católica y la Biblia King James con ejemplos y definiciones. Conoce todos los datos para distinguirlos fácilmente.
diferencia

¿Cuál es la Diferencia entre la Biblia católica y la Biblia King James?

Ha habido mucha confusión en torno a la Santa Biblia que utilizan tanto los católicos romanos como los protestantes, debido a las variadas versiones que se han impreso y distribuido por todo el mundo hoy en día. Tal vez sea la interminable disputa entre católicos y protestantes sobre lo que debe y no debe incluirse en la Biblia cristiana lo que ilumina la continuidad de dicha discusión.
La Biblia católica es en realidad el término genérico para la Biblia cristiana. Por naturaleza, incluye los llamados Antiguo y Nuevo Testamento. Incluye la Vulgata latina del siglo V, que es principalmente obra de San Jerónimo.
Por el contrario, la versión de la Biblia King James es solo una de las muchas versiones del Libro Sagrado que circulan por todo el mundo. Algunas de las otras versiones hechas o editadas por católicos romanos incluyen: La propia Vulgata Latina, la Versión Douay-Rheims, La Biblia de Jerusalén y la Nueva Biblia Americana, entre muchas otras.
En los albores del siglo XVII, el rey inglés Jaime I inició la elaboración de la versión King James de la Biblia. Se dice que se terminó hacia 1611. La versión King James (KJV) se considera una de las primeras traducciones inglesas de la Biblia católica, con la Gran Biblia y la Biblia de los Obispos como sus dos primeras predecesoras inglesas. La KJV fue traducida o escrita con el uso de los manuscritos más originales en hebreo y griego. El problema del proceso de traducción en aquella época era que los traductores eran en su mayoría ingleses puros, con un conocimiento limitado del hebreo. También había un pequeño número de textos en los que debía basarse su nueva versión, entre ellos el Textus Receptus griego para el Nuevo Testamento y el hebreo masotérico para el Antiguo Testamento. Su traducción también incluía los apócrifos, aunque las versiones más recientes no incluyen dichos libros. Además, los eruditos a los que el rey encargó la traducción apenas pidieron ayuda a nadie para traducir la Biblia católica. El resultado es un libro que contenía muchos errores. No es de extrañar que haya habido muchas versiones revisadas de esta Biblia inglesa, llamada New King James Version.
En general, no importa qué versión de la Biblia esté leyendo, más o menos el mensaje sigue siendo el mismo. Aunque la redacción y las palabras estén algo alteradas, casi todas las versiones de la Biblia, incluida la RV, transmiten el mismo mensaje sobre Dios. En resumen:
1. La Biblia católica es un término más genérico para referirse a la Santa Biblia.
2. La KJV es solo una de las muchas otras versiones de la Santa Biblia.
He aquí algunas de las preguntas más interesantes:
¿Qué biblia usan los católicos? ¿La biblia católica romana?
Los católicos utilizan la Nueva Biblia Americana.
¿Era católico el rey Jaime?
El rey Jaime fue educado en la iglesia presbiteriana. Fue bautizado en una iglesia católica romana y aprendió anglicanismo durante su reinado.

Deja un comentario