Diferencia entre poro, vertido y pobre

Te explicamos la Diferencia entre poro, vertido y pobre con ejemplos y definiciones. Conoce todos los datos para distinguirlos fácilmente.
diferencia

¿Cuál es la Diferencia entre poro, vertido y pobre?

-Significado del diccionario:*
1. Poro: pequeña abertura en la piel.
2.Pore – (verbo) estar absorto en la lectura o el estudio.
-Partes de la oración: uso de la palabra en una frase:
Poro como sustantivo – El sudor salía por todos los poros del cuerpo del corredor.
Hay poros en las plantas, los animales y las personas.
Pore como verbo – Los estudiantes estudian minuciosamente sus libros para preparar los exámenes.
Es posible profundizar en cualquier cosa si se observa atentamente.
-Sinónimos:
Usar pore como verbo: estudiar, examinar, inspeccionar, escudriñar, mirar fijamente, examinar detenidamente.
Usar poro como sustantivo: salida, abertura.
Modismos y otros usos lingüísticos de pore.***
Airear los poros” significa secarse de forma natural.
Juan y María saltaron al río y salieron para “airear sus poros” en la orilla.
Poroso, es decir, con muchos agujeritos que dejan pasar el líquido, tiene su raíz en poro.
El uso de la palabra poro como verbo, la acción de esta palabra, es probablemente el más incomprendido. Se utiliza incorrectamente y se confunde con el homófono pour.
Sin embargo, para los amantes del “deep L”, el término “verter sobre el café” se ha convertido en un término aceptable, ya que uno se sirve el café y luego contempla el aroma y la mezcla.****
Información sobre ….. P0UR:
-Significado del diccionario:*
1.Verter – (verbo) fluir rápidamente en un chorro constante, preparar y servir una bebida.
2.Pour into – puedes verter dinero en una empresa.
3.Vierte algo – vierte tus emociones.
-Partes de la oración que utilizan la palabra en una frase:
Verter es un verbo – El chorro de agua se vierte sobre la cascada.
Hay diferentes tiempos verbales –
Verter (presente) verter (presente continuo)
Vertía (pasado) vertía (pasado continuo)
Verterá (futuro) estará vertiendo (futuro continuo)
(Por citar solo algunos de los más utilizados)
-Sinónimos:
Chorro, torrente, chorro, chorro.
-Idiomas y uso abstracto de verter:**
Dichos como: “Las ofertas de ayuda llegan de todas partes”.
O “despreciar a alguien” y “derramar tu amor”.
Verter aceite en aguas turbulentas: intentar suavizar un desacuerdo”.
Nunca llueve a gusto de todos” significa que las desgracias pueden ocurrir a menudo a algunas personas.
Se trata de usos adicionales interesantes de la palabra verter.
Infórmese en …….Poor:
-Significado del diccionario:*
1.Pobre (adjetivo/a) que carece de dinero suficiente para vivir a un nivel considerado cómodo o normal para la sociedad.
2.Pobre (adjetivo/a) de baja o inferior calidad.
3.Pobre se convierte en sustantivo cuando se suprime el sustantivo que podría seguirle. Por ejemplo, una persona pobre pasa a llamarse pobre. *****
La iglesia tenía un programa especial para alimentar a los pobres.
-Partes de la oración: uso de la palabra en una frase.
Pobre como adjetivo – El niño pobre no tenía comida ni cobijo, así que se escondió en la parada del autobús.
Mala calidad descriptiva – Los zapatos eran de cuero de mala calidad y pronto se deshicieron.
-Sinónimos:
Utilizar pobre como adjetivo: desamparado, pobre, arruinado, sin un céntimo, asolado por la pobreza.
-Idiomas y otros usos lingüísticos de pobre:
Pobre como un ratón de iglesia” se utiliza para describir a una persona muy pobre. La expresión surgió porque las iglesias no guardaban comida en su interior y, por tanto, vivir en una iglesia significaba tener muy poco.
Pobre se puede utilizar para describir todo tipo de cosas diferentes como:
Un mal perdedor – no es un buen deportista
Un esfuerzo pobre – algo perezoso
Mala visión – no ver bien o no planificar bien
Mala opinión de algo – desaprobación
Un pariente pobre – usar pobre en comparación con otros elementos de un grupo.
Verter” frente a “escudriñar”……….¿Cuál es la diferencia?
Esta es probablemente la palabra que más fácilmente se confunde en términos de uso y de elección de la palabra equivocada sin pensar en lo que realmente significan las dos palabras. Ambas palabras pueden usarse como verbos, pero entender la acción en su contexto ayuda a recordar cómo usar la palabra sin confusión. Recordar que el verbo verter implica vaciar líquido o algo, frente al verbo porear, que tiene que ver con el estudio o el pensamiento, ayuda a aclarar la diferencia. Uno no querría verter nada sobre sus preciados libros o notas de estudio.
Los caligramas son una interesante forma pictórica de aprender nuevas palabras. Se han utilizado con éxito para enseñar ortografía a alumnos jóvenes y a hablantes de inglés como segunda lengua. Cada palabra que se utiliza tiene una pista pictórica que ayuda a recordar la palabra más fácilmente. Imagínese que convierte la U de pour en una jarra para recordarle que esta palabra significa verter líquido. Luego pore, como sustantivo, se presta a convertir la O en una mancha y pore, que significa mirar por encima de algo, podría tener la r esbozada como una persona mirando por encima de un libro. Tres de los cuatro significados están cubiertos. Por último, pobre podría representarse con un ratoncito con la cola colgando para la letra P y dos OO formarían monedas. Los caligramas se quedan grabados en la memoria y acaban siendo la clave que nos ayuda a recordar qué palabra utilizar. Hay una biblioteca de caligramas fascinantes en Leon””s Planet, un sitio web con “La biblioteca pública de caligramas” ******.
Por último, lea esto……
Mientras contemplaba la situación de los pobres, estudiaba con detenimiento tomos polvorientos en la calurosa biblioteca, con el sudor brotando de sus poros, mientras se servía una bebida fría” *******.
Cuando vea todas estas palabras en una frase y la escriba como referencia, podrá entender la diferencia en el uso de cada palabra. Es especialmente útil ver las palabras en su contexto. Al sonar parecidas pero ser diferentes, podrás reconocer su valor como palabras individuales y entender la diferencia entre – pore, pour y poor.

Deja un comentario