Te explicamos la Diferencia entre primera lengua y segunda lengua con ejemplos y definiciones. Conoce todos los datos para distinguirlos fácilmente.
¿Cuál es la Diferencia entre primera lengua y segunda lengua?
La primera lengua es la que se adquiere al nacer y la segunda es una lengua no materna que se suele aprender más tarde. En pocas palabras, las lenguas nativas se consideran primeras lenguas, mientras que las no nativas se denominan segundas lenguas. Este artículo analiza la diferencia entre primera y segunda lengua.
¿Qué es una primera lengua?
Una primera lengua es un idioma que los bebés adquieren desde que nacen hasta que tienen unos 7 u 8 años. Pueden seguir aprendiendo el idioma incluso después de esos años para dominar todas las expresiones idiomáticas, las estructuras de las frases y muchas más áreas. Los niños aprenden la lengua de forma natural y sin esfuerzo escuchando a sus padres comunicársela, o incluso escuchando a otros niños conversar con ella.
Hay bebés nacidos de padres con distintos antecedentes lingüísticos. Si, por ejemplo, un padre es francés y una madre española, el bebé puede estar expuesto a esas lenguas al mismo tiempo. En ese caso se dice que el bebé tiene dos primeras lenguas. Puede dominar ambas lenguas a medida que crece adquiriéndolas.
Los profesionales de la lingüística suelen asignar a la primera lengua la letra L2. Pero que los niños la adquieran de forma natural no significa que no deban aprenderla. Su aprendizaje puede reforzarse en el aula para hacer hincapié en el conocimiento de reglas gramaticales, expresiones idiomáticas, metáforas, sintaxis y muchos más conceptos.
¿Qué es una segunda lengua?
Una segunda lengua es un idioma que suele aprenderse en una etapa posterior. Es una lengua no materna. No hay límite en el número de segundas lenguas que se pueden aprender. Se pueden adquirir muchas lenguas, a menudo abreviadas como L2, L3 y L4… Una segunda lengua no es nativa, y es todo un reto dominarla. A los que dominan una segunda lengua se les suele llamar hablantes “casi nativos”.
Una segunda lengua puede ser cualquier idioma siempre que no sea la lengua materna o nativa. El proceso de aprenderlo es activo y exige mucho esfuerzo para familiarizarse con las reglas gramaticales, la estructura de las frases, la pronunciación, el vocabulario y muchos más conceptos. En los países donde el inglés no es lengua materna, por ejemplo, se suele enseñar a los escolares como segunda lengua obligatoria para que puedan integrarse con los demás en el mundo empresarial.
Diferencias clave entre primera y segunda lengua
Definición
La segunda lengua es una lengua que se aprende en una etapa posterior a la lengua materna. La primera lengua, en cambio, es la que los bebés adquieren de forma natural de sus padres. Pueden tener dos lenguas maternas porque sus padres proceden de entornos lingüísticos distintos.
Complejidad
Una primera lengua no es compleja porque se adquiere de forma natural y sin esfuerzo. Se dominan las reglas gramaticales desde una edad temprana. Aunque pueda aprenderse más en el aula con fines de dominio, una primera lengua es menos compleja. En cambio, una segunda lengua es compleja porque parece una lengua extranjera en la que hay que empezar de cero adquiriendo conceptos básicos.
Proceso de aprendizaje
Una primera lengua se aprende desde el nacimiento escuchando a los padres conversar con ella. Una segunda lengua, en cambio, suele aprenderse en las aulas, en tutoriales en línea, escuchando a otros hablar en un entorno lingüístico diferente o en un país extranjero. Hay muchas formas de aprender una segunda lengua.
Primera lengua Vs. Segunda lengua
Resumen de Primera Lengua Vs. Segunda lengua
-La primera lengua se aprende y se adquiere desde el nacimiento
-Puede haber dos primeras lenguas
-La segunda lengua se aprende después de la materna, en una etapa posterior de la vida
-Podría haber muchas lenguas no maternas aprendidas
-La primera lengua suele abreviarse como L2, mientras que la segunda como L2
-Cualquier persona que hable con fluidez y soltura una segunda lengua puede considerarse un hablante casi nativo.